教宗推文2019年2月11日

2019-02-11 20:02   梵蒂冈新闻网  阅读量:334

露德圣母岩洞

以慷慨的态度对待病人就是地上的盐、世界的光。愿露德圣母帮助我们实践这一态度,为所有受苦者求得安宁与慰藉。

http://w2.vatican.va/content/francesco/zh_cn/messages/sick/documents/papa-francesco_20181125_giornata-malato.html(2019年世界病患日文告全文)

L’atteggiamento generoso verso i malati è sale della terra e luce del mondo. La Madonna di Lourdes ci aiuti a praticarlo, e ottenga pace e conforto per tutti i sofferenti.

EN: A generous attitude towards the sick is salt of the earth and light of the world. May Our Lady of Lourdes help us to practice it, and obtain peace and comfort for all those who suffer.

DE: Die großherzige Haltung gegenüber den Kranken ist Salz der Erde und Licht der Welt. Die Jungfrau Maria helfe uns, dies in die Praxis umzusetzen, und sie erlange für alle Leidenden Frieden und Trost.

PL: Wielkoduszna postawa względem chorych to sól ziemi i światło świata. Niech Matka Boża z Lourdes pomaga nam zachować taką postawę, a wszystkim cierpiącym wyjedna pokój i pokrzepienie.

ES: La actitud generosa hacia los enfermos es sal de la tierra y luz del mundo. Que la Virgen María nos ayude a practicarlo, y obtenga paz y consuelo para todos los que sufren.

FR: L'attitude généreuse envers les malades est sel de la terre et lumière du monde. Que Notre-Dame de Lourdes nous aide à la pratiquer et obtienne paix et réconfort pour toutes les personnes qui souffrent.

PT: A atitude generosa para com os doentes é sal da terra e luz do mundo. A Virgem Maria nos ajude a praticá-la, e obtenha paz e alívio para todos os sofredores.