教宗推文2019年1月31日

2019-01-31 22:01   梵蒂冈新闻网  阅读量:1018

鲍思高神父有勇气以人的眼光和天主的眼光看待现实。愿每一位司铎都能效法他:以人的眼光和天主的眼光看待现实。

IT: Don Bosco ha avuto il coraggio di guardare la realtà con gli occhi di uomo e con gli occhi di Dio. Che ogni sacerdote lo imiti: guardando la realtà con occhi di uomo e con occhi di Dio. #SantaMarta

PT: Dom Bosco teve a coragem de olhar a realidade com os olhos de homem e com os olhos de Deus. Que cada sacerdote o imite: olhando a realidade com olhos de homem e com olhos de Deus. #SantaMarta

DE: Don Bosco hatte den Mut, die Realität mit menschlichen Augen und mit den Augen Gottes zu betrachten. Jeder Priester möge es ihm gleichtun, indem er die Realität mit menschlichen Augen und mit den Augen Gottes sieht. #SantaMarta

EN: Don Bosco had the courage to look at reality with human eyes and with the eyes of God. May every priest imitate him by seeing reality with human eyes and with the eyes of God. #SantaMarta

PL: Ks. Bosko miał odwagę, aby patrzeć na rzeczywistość oczyma człowieka i oczyma Boga. Niech każdy kapłan go naśladuje: postrzegając rzeczywistość oczyma człowieka i Boga. #SwietaMarta

LN: S. Ioannes Bosco oculis cum hominis tum Dei res cernere studuit. Similiter quidem quisque agat sacerdos, cum easdem hominis ac Dei oculis respiciat. #SantaMarta

ES: Don Bosco tuvo la valentía de mirar la realidad con los ojos de hombre y con los ojos de Dios. Que cada sacerdote lo imite: mirando la realidad con ojos de hombre y con ojos de Dios. #SantaMarta

FR: Don Bosco a eu le courage de regarder la réalité avec les yeux de l'homme et avec les yeux de Dieu. Que chaque prêtre l'imite: en regardant la réalité avec les yeux de l'homme et avec les yeux de Dieu. #SantaMarta

已有0人赞赏