妙笔释疑|Christian Unity (3) Pope Francis’ Urge and Commitments

2018-07-05 08:07   文/严第铎(息焉堂)  阅读量:3699
例句1.(达味作.登圣殿歌)弟兄们同居共处多么快乐,多么幸福《圣咏133:1》
 
How good it is, how pleasant where the people dwell as one 《Psalm133:1》
 
2. 弟兄姐妹们,我因我们的主耶稣基督的名,求你们众人言谈一致,你们不要有分裂,但要同心合意,全然相合《格林多前书1:10》 
 
I appeal to you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought. 《1 Corinthian1:10》
 
教宗在WCC 全会中带领大家祈祷和演说的主题都是 “前进、祈祷、一起工作(Walking, Praying, Working together)”  他说,由于全球政治的分裂日益严重,WCC 的这次会议更显得重要;他来参访就是代表天主教会对WCC和基督徒合一(Christians Unity)的重视,他申述天主教会的参与对合一运动的重要性,并许下他推动合一的承诺
 
教宗说:当我们向天父说 “阿爸!父啊!” 的时候,就要想起我们做子女的身份,以及我们彼此间兄弟姐妹的身份;他敦促大家多读历史,了解因为信仰上的分歧,引发过多少次惨烈的战争; 他呼吁天主教和WCC 一起推出新的福传活动;他引述初期教会时福传活动的冲劲,说这样的冲劲会引导我们迈向更多的合一
 
教宗鼓励基督徒勇于回应世界各地由于不公不义、世代贫穷、移民的流离失所和三餐不继、煽情冲突的受难者的呼嚎,聚焦于具体能够做什么,而不要一看到不能做什么就倍感挫折。
 
最令人意外和惊喜的是,今年的VIP是来自韩国和朝鲜的联合代表团,韩国釜山是上一届全会的场地,大家自然十分熟悉,关键在4位来自朝鲜的代表,试想: 如果WCC 是在三个月以前召开“全会”,这4位来自朝鲜的肯定是不能成行的。这应该是美、朝、韩、中 四国领袖多次会谈,共同追求和平的成果之一。他们20日上午曾以 to be livestreamed 为题,一起对全会做了两小时的说明会;21日会见教宗时,教宗微笑地和他们亲切握手、赞赏朝鲜半岛出现和平的曙光,勉励今后持续合一。
 
WCC对于方济各教宗的勉励,也做出热切的回应,他们称方济各教宗的访问,是WCC历史上的里程碑,这次演说更是全会的重头戏,其秘书长(General Secretary)特威特牧师(Rev. Olav Fykse Tveit) 代表WCC承诺:推动合一的工作会持续进行,不会停止,这样对有需要帮助的人,会做的更好也更多。 
 
梵蒂冈教会和WCC的信徒加总起来约有19亿人,约占全球基督宗教信徒总数(22.65亿人)的84%, 因此梵蒂冈与WCC的合一,就等于天下绝大多数基督徒的合一。祈祷圣神启发相关领导人的心智,亲爱精诚,早日推出合一的方案,为叫世界相信我们真的是基督徒  
 
附图一  教宗在WCC带领大家祈祷  

已有0人赞赏