BishopBarron|盟约与复活(24-25日合集)

2017-11-26 14:11     阅读量:3523
|Bishop Barron
翻译|Carrie
2017-11-24
朋友们,在今天的福音中,我们看到耶稣清理圣殿。一个土里土气的先知来到圣城耶路撒冷并在圣殿里捣乱,人们会怎样想?你可能想象得到吧。不仅如此,我们昨天听到耶稣说出与祂的行动一样惊人的话。祂说:“你们拆毁这座圣殿,三天之内,我要把它重建起来。”怪不得祂的这一举措导致祂被钉上十字架。
 
那么,祂在做的是什么?为什么要这样做?首先,通过表明祂的统治权甚至高于最神圣的标志,祂在宣告自己的身份。纵观四部福音书,耶稣总是以天主的身份行事。第二,祂在建立新的圣殿,即祂被钉在十字架上死而复活的身体圣殿。耶稣自身就是天主栖居之处,而我们通过嫁接在祂身上而成为圣神的宫殿。耶稣在评定所有不合格、腐朽的人类宗教形式,同时把祂自身确立为全新永久的盟约、崭新的圣殿。
 
Friends, in today's Gospel we see Jesus cleansing the Temple. What did it mean for a provincial prophet to come into the holy city of Jerusalem and make a ruckus in the Temple? Well, you can probably imagine. To make matters worse, as we heard yesterday, Jesus says something that is as shocking as his actions. He says, "I will destroy this temple and in three days rebuild it." No wonder that it was precisely this act that led to his crucifixion.
 
So what was he doing and why? First, in showing his lordship over even this most sacred symbol, he was announcing who he was. Throughout the Gospels, Jesus acts in the person of God. Secondly, he was instituting a new temple, the temple of his crucified and risen body. Jesus himself is the place where God dwells, and we, in the measure that we are grafted on to him, are temples of the Holy Spirit. Jesus is passing judgment on all of the inadequate, corrupt forms of human religion and is establishing the new and eternal covenant, the new temple, in his own person.
 
2017-11-25
朋友们,今天的福音描述了耶稣和某些撒杜塞人的对话,撒杜塞人认为人死不能复活。这样的言论我们今天可以从现世主义者的口中听到。但耶稣对此并不同意。祂说,死者确实要复活,否则梅瑟怎会说上主是逝世已久的亚巴郎、依撒格及雅各伯的天主?他们复活后的存在尽管与死之前的状态(包括肉身)有千丝万缕的联系,但将会得以改观、美化和重生。
 
认为身体会死而复活的人最有能力在这个世间求取正义与和平。你若是个彻头彻尾的唯物主义者和现世主义者,就会认为所有人和事最终都会烟消云散。但你若相信肉身的死而复活,那么这个世上的一切都注定要得到救赎。一切都充满意义。
 
Friends, today's Gospel reports a conversation Jesus had with some of the Sadducees, who held that there is no life after death. We could practically hear their speech on the lips of secularists today. But Jesus is having none of it. The dead shall indeed rise, he says. Otherwise, how could Moses have spoken of God as the God of Abraham, Isaac, and Jacob, all of whom were long dead by Moses' time? But their risen existence, though in continuity, even bodily continuity, with what has gone before, will be transformed, transfigured, raised up.
 
Those who hold to the resurrection of the body are those who are most effective at working for justice and peace in this world. If you are a complete materialist and secularist, you hold that everything and everybody, in the end, just fades away. But if you believe in the resurrection of the body, then everything in this world is destined for redemption. Everything matters.

已有0人赞赏