BishopBarron|旧世界已被击败

2017-11-29 07:11     阅读量:3789
|Bishop Barron
翻译|Carrie
2017-11-28
朋友们,在今天的福音中,耶稣回答关于世界末日的问题。世界末日何时发生?到时会怎样?
 
为什么首批基督徒对这些问题感兴趣?最简单又最深刻的回答是他们正是在耶稣的死而复活中领略到世界末日。
 
耶稣来宣讲天国,世人密谋反对祂。旧世界似乎征服了耶稣所代表的新世界。但首批基督徒通过耶稣的复活看到了预言死亡和杀害耶稣的旧世界已经被击败。
 
耶稣复活使他们惊叹不已——你在《新约》中的每一卷和每一篇书信中都能感受到这种惊叹——他们等待着新世界的临近、耶稣的归来和天国的建立。虽然耶稣没有立刻归来,但是旧世界结束了、被破坏了、受损了,迟早都会毁灭的。
 
Friends, in today’s Gospel Jesus responds to questions about the end of the world. When will it come? What will happen?
 
Why were the first Christians interested in these questions? The simplest and deepest answer is that they had experienced the end of the world—precisely in the dying and rising of Jesus.
 
Jesus came preaching the kingdom of God, and the nations conspired against him. The old world seemed to conquer this new world that Jesus embodied. But then, in the Resurrection, they saw that the old world—the world predicated upon death and the world that had done Jesus in—was now defeated.
 
So awed were they by the Resurrection—and you can sense it in every book and letter of the New Testament—that they awaited the imminent arrival of the new state of affairs, the return of Jesus and the establishment of God’s kingdom. Though Jesus did not immediately return, the old world was over, broken, compromised, its destruction now just a matter of time.

已有0人赞赏