新约 马尔谷福音 第六章
上一章 下一章

派遣门徒传教

纳匝肋人不信耶稣

1耶稣从那里起身,来到自己的家乡,门徒也跟了他来。2到了安息日,他便开始在会堂里教训人:众人听了,就惊讶说:“他这一切是从哪里来的呢?所赐给他的是什么样的智慧?怎么藉他的手行出这样的奇能?3这人不就是那个木匠吗?他不是玛利亚的儿子,雅各伯、若瑟、犹达、西满的兄弟吗?他的姊妹不是也都在我们这里吗?”他们便对他起了反感。4耶稣对他们说:“先知除了在自己的本乡、本族和本家外,是没有不受尊敬的。”5耶稣在那里不能行什么奇能,只给少数的几个病人覆手,治好了他们。6他因他们的无信心而感到诧异,遂周游四周各村施教去了。 [注1]

派遣十二宗徒出外传教

7耶稣叫来十二门徒,开始派遣他们两个两个地出去,赐给他们制伏邪魔的权柄,8嘱咐他们在路上除了一根棍杖外,什么也不要带:不要带食物,不要带口袋,也不要在腰带里带铜钱;9却要穿鞋,不要穿两件内衣。 [注2] 10又对他们说:“你们无论在哪里,进了一家,就住在那里,直到从那里离去;11无论何处不接待你们,或不听从你们,你们就从那里出去,拂去你们脚下的尘土,作为反对他们的证据。”

12他们就出去宣讲,使人悔改,13并驱逐了许多魔鬼,且给许多病人傅油,治好了他们。

黑落德以为若翰复活

14因为耶稣的名声传扬出去,黑落德王也听到了。有人说:“洗者若翰从死者中复活了,为此,这些奇能才在他身上运行。”15但也有人说:“他是厄里亚。”更有人说:“他是先知,好像古先知中的一位。”16黑落德听了,却说:“是我所斩首的若翰复活了!”

17原来这个黑落德,为了他兄弟斐理伯的妻子黑落狄雅的原故,因为他娶了她为妻,曾遣人逮捕了若翰,把他押在监里;18因为若翰曾给黑落德说:“你不可占有你兄弟的妻子。”19黑落狄雅便怀恨他,愿意杀害他,只是不能,20因为黑落德敬畏若翰,知道他是一个正义圣洁的人,曾保全了他;几时听他讲道,就甚觉困惑,但仍乐意听他。

21好机会的日子到了:当黑落德在自己的生日上,为自己的重要官员、军官和加里肋亚的显要,设了筵席的时候,22那个黑落狄雅的女儿便进来跳舞,获得了黑落德和同席人的欢心。王便对女孩子说:“你要什么,向我求罢!我必赐给你!”23又对她发誓说:“无论你求我什么,就是我王国的一半,我也必定给你!”24她便出去问她的母亲说:“我该求什么?”她母亲答说:“洗者若翰的头。”25她便立刻进去,到王面前要求说:“我要你立刻把洗者若翰的头,放在盘子里给我!”26王遂十分忧郁;但为了誓言和同席的人,不愿对她食言, [注3] 27王遂即差遣卫兵,吩咐把若翰的头送来。卫兵便去,在监里斩了若翰的头,28把他的头放在盘子里送来,交给了那女孩子,那女孩子便交给了自己的母亲。29若翰的门徒听说了,就来领去了他的尸身,把他安葬在坟墓里。

首次增饼

30宗徒们聚集到耶稣跟前,将他们所作所教的一切,都报告给耶稣。31耶稣向他们说:“你们来,私下到荒野的地方去休息一会儿!”这是因为来往的人很多,以致他们连吃饭的工夫也没有。32他们便乘船私下往荒野的地方去了。33人看见他们走了。许多人也知道他们要去的地方,便从各城徒步,一起往那里奔走,且在他们以先到了。34耶稣一下船,看见一大伙群众,就对他们动了怜悯的心,因为他们好像没有牧人的羊,遂开口教训他们许多事。35时间已经很晚了,他的门徒来到他跟前说:“这地方是荒野,且时间已经很晚了,36请你遣散他们,好叫他们往四周田舍村庄去,各自买东西吃。”37耶稣却回答说:“你们自己给他们吃的罢!”门徒向他说:“我们去买二百块银钱的饼给他们吃吗?”38耶稣问他们说:“你们有多少饼?去看看!”他们一知道了,就说:“五个饼,两条鱼。”39于是耶稣吩咐他们,叫众人一伙一伙地坐在青草地上。40人们就一组一组地坐下:或一百人,或五十人。41耶稣拿起那五个饼和那两条鱼来,举目向天,祝福了,把饼掰开,递给门徒,叫他们摆在众人面前,把两条鱼也分给众人。42众人吃了,也都饱了;43人就把剩余的碎块收了满满十二筐;还有鱼的碎块。44吃饼的,男人就有五千。

步行水面

45耶稣即刻催迫门徒们上船,先到那边贝特赛达去,这其间他遣散了群众。46耶稣辞别了众人之后,便往山上祈祷去了。47到了夜晚,船已在海中,耶稣独自在陆地上。48他看见门徒艰苦地在摇橹,他们正遇着逆风。约夜间四更时分,耶稣步行海面,朝着他们走来,有意越过他们。49门徒看见他步行海上,以为是个妖怪,就都惊叫起来,50因为众人都看见了他,遂都惊慌不已。耶稣连忙与他们讲话,向他们说:“放心!是我。不要怕!”51遂到他们那里上了船,风就停了。他们心中越发惊奇,52因为他们还不明白关于增饼的事,他们的心还是迟钝。

53他们渡到了陆地,来到革乃撒勒,就靠了岸。54他们刚一下船,人立刻认出他来,55便跑遍那全地域,开始用床把有病的人,抬到听说耶稣所在的地方去。56凡耶稣所到的地方,或村庄,或城市,或乡间,人都把患病的人放在街道上,求耶稣容许他们,至少摸摸他的衣边;凡摸到他的,就都痊愈了。 [注4]

  1. 见玛13:54-58并注,路4:16-30。
  2. 此处命门徒要带棍杖,脚上穿鞋,与玛10:10所记不同:大概谷所说的鞋是当时人行路必穿的凉鞋;所说的棍杖,是为行路用的拐杖,而玛所说的鞋是指长靴,棍杖指用以自卫的武器。
  3. 虽有誓言在先,但对于恶事却没有履行的责任。
  4. 30-56节,见玛14:13-36;路9:10-27;若6:1-21并注。