旧约 雅歌 第一章
上一章 下一章

第一幕 互相倾慕(1:2-2:7)

1雅歌,撒罗满作。

新娘

2愿君以热吻与我接吻!因为你的爱抚甜于美酒。3你的香气芬芳怡人,你的令名香液四射,为此少女都爱慕你。4愿你拉着我随你奔跑!君王,愿你引我进你的内室;我们都要因你欢乐踊跃,赞叹你那甜于酒的爱抚;怪不得众少女都爱慕你!5耶路撒冷女郎!我虽黑,却秀丽,有如刻达尔的帐棚,又似撒耳玛的营幕。 [注1] 6你们不要怪我黑,是太阳晒黑了我。我母亲的儿子向我发怒,派我去看守葡萄园;而我自己的葡萄园,我却没有去看守。7我心爱的!请告诉我:你在哪儿放羊?中午又在哪儿卧羊?别令我在你伴侣的羊群间,独自徘徊!

耶京女郎

8女中的佳丽!你若不知道,出去跟踪羊群的足迹,靠近牧人的帐棚,牧放你的小羊。

新郎

9我的爱卿!我看你好似牝(pìn)马,套在法郎的御车上。 [注2] 10你的双颊配以耳环,你的颈项绕以珠链,何其美丽!11我们要为你制造金链,嵌上银珠。

新娘

12君王正在坐席的时候,我的香膏已放出清香。13我的爱人有如没药囊,常系在我的胸前;14我的爱人有如凤仙花,生在恩革狄葡萄园中。 [注3]

新郎

15我的爱卿,你多么美丽,多么美丽!你的双眼有如鸽眼。

新娘

16我的爱人,你多么英俊,多么可爱!我们的床榻,是青绿的草地。

新郎

17香松作我们的屋梁,扁柏作我们的屋椽(chuán)。

  1. 刻达尔和撒耳玛是属于阿剌伯的两个游牧民族。他们的帐棚大都是以黑毛织成的。
  2. 此句暗示新娘(以色列民族)为奴时的光景(见寓意)。
  3. 恩革狄是一城名,位于死海西岸。见撒上24:1。